TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reddish sandy ground beetle
1, fiche 1, Anglais, reddish%20sandy%20ground%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 1, Anglais, - reddish%20sandy%20ground%20beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brosque rougeâtre
1, fiche 1, Français, brosque%20rouge%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 1, Français, - brosque%20rouge%C3%A2tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dry heat incubator
1, fiche 2, Anglais, dry%20heat%20incubator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - dry%20heat%20incubator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incubateur à chaleur sèche
1, fiche 2, Français, incubateur%20%C3%A0%20chaleur%20s%C3%A8che
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - incubateur%20%C3%A0%20chaleur%20s%C3%A8che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sievert
1, fiche 3, Anglais, sievert
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- millicurie-of-intensity-hour 2, fiche 3, Anglais, millicurie%2Dof%2Dintensity%2Dhour
correct
- intensity-millicurie 3, fiche 3, Anglais, intensity%2Dmillicurie
à éviter, vieilli
- intensity millicurie 4, fiche 3, Anglais, intensity%20millicurie
à éviter, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ... 5, fiche 3, Anglais, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time (i.e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem. 6, fiche 3, Anglais, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 3, Anglais, - sievert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- millicurie of intensity hour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sievert
1, fiche 3, Français, sievert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intensité en millicurie 2, fiche 3, Français, intensit%C3%A9%20en%20millicurie
à éviter, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d'unités] d'équivalent de dose. 3, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un équivalent de dose de 1 sievert d'un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d'une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe. 4, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Sievert est l']unité SI de mesure d'équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv). 4, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem). 3, fiche 3, Français, - sievert
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 3, Français, - sievert
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- intensité en millicuries
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weed Science
- Effects of Pollution
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weediness
1, fiche 4, Anglais, weediness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weed infestation 2, fiche 4, Anglais, weed%20infestation
correct
- weed invasiveness 3, fiche 4, Anglais, weed%20invasiveness
correct
- vegetal invasion 4, fiche 4, Anglais, vegetal%20invasion
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tendency of the plant to spread beyond the field where first planted and become invasive in other crops or in native vegetation. 5, fiche 4, Anglais, - weediness
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Long term solution to aquatic weed infestation lies on the prevention of water pollution and involvement of key stakeholders to implement measures that will reduce and eradicate the weeds. 6, fiche 4, Anglais, - weediness
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Reduce weediness. 7, fiche 4, Anglais, - weediness
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Weediness potential. 7, fiche 4, Anglais, - weediness
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Evolution of weediness. 7, fiche 4, Anglais, - weediness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Effets de la pollution
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enherbement
1, fiche 4, Français, enherbement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- envahissement par les mauvaises herbes 2, fiche 4, Français, envahissement%20par%20les%20mauvaises%20herbes
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fortes pluies du mois d'août ont [...] créé des problèmes dans les périmètres d'irrigation, aggravant les difficultés dues à un mauvais drainage provoqué par l'envasement et l'enherbement des rigoles et des canaux. 3, fiche 4, Français, - enherbement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
- Efectos de la polución
- Biología vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- infestación
1, fiche 4, Espagnol, infestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una planta para colonizar un hábitat alterado y competir con las especies cultivadas. 1, fiche 4, Espagnol, - infestaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compréhensif 1, fiche 5, Français, compr%C3%A9hensif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- humain 1, fiche 5, Français, humain
- sympathique 1, fiche 5, Français, sympathique
- simple 1, fiche 5, Français, simple
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- humano
1, fiche 5, Espagnol, humano
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Farming Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hedgelaying
1, fiche 6, Anglais, hedgelaying
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traditional method of cultivating hedges where tall saplings are cut through halfway and then bent over so that they lie horizontally and make a thick barrier. 1, fiche 6, Anglais, - hedgelaying
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Techniques agricoles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- haie de troncs d'arbres vive
1, fiche 6, Français, haie%20de%20troncs%20d%27arbres%20vive
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Técnicas agrícolas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- seto vivo de troncos de árboles
1, fiche 6, Espagnol, seto%20vivo%20de%20troncos%20de%20%C3%A1rboles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- impingement cooling
1, fiche 7, Anglais, impingement%20cooling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Impingement cooling is a mechanism of heat transfer by means of collision. 2, fiche 7, Anglais, - impingement%20cooling
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- refroidissement par impact de jet
1, fiche 7, Français, refroidissement%20par%20impact%20de%20jet
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- refroidissement par impact de jets 2, fiche 7, Français, refroidissement%20par%20impact%20de%20jets
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De nos jours, le refroidissement par impact de jet est très utilisé dans le monde industriel sous des contraintes géométriques et aérothermiques variables; on peut par exemple citer quelques applications industrielles telles que le refroidissement de surfaces vitrées lors de leur fabrication (pare-brise, bouteille ...), le refroidissement des composants électroniques lors de leur fabrication mais aussi lors de leur utilisation. Enfin dans le domaine aéronautique, cette technique est fréquemment employée pour refroidir les aubes de turbines de réacteur, pour dégivrer les bords d'attaque et les entrées d'air de réacteur. 1, fiche 7, Français, - refroidissement%20par%20impact%20de%20jet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Middle East Multilateral Working Group on Water Resources 1, fiche 8, Anglais, Middle%20East%20Multilateral%20Working%20Group%20on%20Water%20Resources
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail multilatéral sur les ressources en eau au Moyen-Orient
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20multilat%C3%A9ral%20sur%20les%20ressources%20en%20eau%20au%20Moyen%2DOrient
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Multilateral del Oriente Medio sobre Recursos Hídricos
1, fiche 8, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Multilateral%20del%20Oriente%20Medio%20sobre%20Recursos%20H%C3%ADdricos
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drawer-in
1, fiche 9, Anglais, drawer%2Din
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- threader 1, fiche 9, Anglais, threader
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rentrayeur
1, fiche 9, Français, rentrayeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rentrayeuse 1, fiche 9, Français, rentrayeuse
correct, nom féminin
- enfileur 1, fiche 9, Français, enfileur
correct, nom masculin
- enfileuse 1, fiche 9, Français, enfileuse
correct, nom féminin
- rentreur 1, fiche 9, Français, rentreur
correct, nom masculin
- rentreuse 1, fiche 9, Français, rentreuse
correct, nom féminin
- ouvrier au rentrage 1, fiche 9, Français, ouvrier%20au%20rentrage
correct, nom masculin
- ouvrière au rentrage 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20rentrage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- standard wheelchair
1, fiche 10, Anglais, standard%20wheelchair
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- standard chair 1, fiche 10, Anglais, standard%20chair
correct
- every day chair 1, fiche 10, Anglais, every%20day%20chair
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Standard/Everyday chairs are the more traditional wheelchair styles featuring a folding crossbrace frame, swing-away and/or elevating footrests, fixed or detachable armrests, and a mid-level or high back with push handles to allow someone other than the child to propel the chair. 1, fiche 10, Anglais, - standard%20wheelchair
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant standard
1, fiche 10, Français, fauteuil%20roulant%20standard
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :